Museo Etnográfico Juan B. Ambrosetti
Ingresar
Opciones de usuario
Toggle navigation
Login
Register
Login
Register
Explorar
Todos los objetos
Por procedencia
Colectores
Búsqueda
Acerca del museo
Contacto
inventario
785 objetos — Página 16 de 17
⇓ CSV
"I Ula drisia" – Ball headed throwing club/ https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/ Sitio consultado en diciembre de 2019
SARM-005987-F
SARM-005988-F
SARM-005988-F
"I Ula drisia" – Ball headed throwing club/ https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/ Sitio consultado en diciembre de 2019
SARM-005990-F
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/ (Sitio web consultado en Julio de 2020)
SARM-005991-F
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/ (Sitio web consultado en Julio de 2020)
SARM-005992-G
Gadi/ South Australian Museum Database of Fiji Collection
SARM-5995-D
Ike vakatoga/ http://virtual.fijimuseum.org.fj/template.php?id=81/182&next=66/24&cat=8/ Sitio consultado en julio de 2020. También se pueden encontrar denominados simplemente como "ike" (Situating Pacific Barkcloth in Time and Place - Glossary)
SARM-5996-I
Ike vakatoga/ http://virtual.fijimuseum.org.fj/template.php?id=81/182&next=66/24&cat=8/ Sitio consultado en julio de 2020. También se pueden encontrar denominados simplemente como "ike" (Situating Pacific Barkcloth in Time and Place - Glossary)
SARM-005997-G
"I Lilili Ni Kakana" o "i Ruberube ni Kakana (Lauan)"/ https://www.aucklandmuseum.com/collection/object/am_humanhistory-object-74255/ Sitio web consultado en agosto de 2020
SARM-005998-F
"Iri" (fan)/ Ronald Gatty (2009)/ Fijian-English Dictionary (P:93)
SARM-006000-J
"Iri" (fan)/ Ronald Gatty (2009)/ Fijian-English Dictionary (P:93)
SARM-006001-G
"Bilo" (cocnuts cups)/ BEYOND THE RIM: A COMPARATIVE STUDY OF KAVA BOWLS FROM SAMOA, TONGA AND FIJI. P:366
SARM-006002-G
"Bilo" (cocnuts cups)/ BEYOND THE RIM: A COMPARATIVE STUDY OF KAVA BOWLS FROM SAMOA, TONGA AND FIJI. P:366
SARM-006003-F
"Bilo" (cocnuts cups)/ BEYOND THE RIM: A COMPARATIVE STUDY OF KAVA BOWLS FROM SAMOA, TONGA AND FIJI. P:366
SARM-006004-F
"Bilo" (cocnuts cups)/ BEYOND THE RIM: A COMPARATIVE STUDY OF KAVA BOWLS FROM SAMOA, TONGA AND FIJI. P:366
SARM-006005-G
SARM-006006-E
SARM-006006-E
"iroi" n. whisk, from brushing away flies, mosquitos, used by chiefs/ Fijian-english dictionary. Ronald Gatty - 2009.
SARM-006007-F
"iroi" n. whisk, from brushing away flies, mosquitos, used by chiefs/ Fijian-english dictionary. Ronald Gatty - 2009.
SARM-006008-F
"iroi" n. whisk, from brushing away flies, mosquitos, used by chiefs/ Fijian-english dictionary. Ronald Gatty - 2009.
SARM-006007-G
SARM-006009-E
SARM-006009-E
SARM-006010-F
SARM-006010-F
SARM-006011-E
SARM-006011-E
SARM-006012-G
SARM-006012-G
"Daveniyaqona", en algunos lugares los llaman "takona" o "kumete"/ South Australian Museum Database/ P:211
SARM-006016-K
"I Lilili Ni Kakana" o "i Ruberube ni Kakana (Lauan)"/ https://www.aucklandmuseum.com/collection/object/am_humanhistory-object-74255/ Sitio web consultado en agosto de 2020
SARM-006018-E
SARM-006019-D
SARM-006019-D
"kali" (reposacabezas) Fiji/ Moana, Culturas de las Islas del Pacífico (P:122).
SARM-006020-F
"kali" (reposacabezas) Fiji/ Moana, Culturas de las Islas del Pacífico (P:122).
SARM-006021-G
"kali" (reposacabezas) Fiji/ Moana, Culturas de las Islas del Pacífico (P:122).
SARM-006021-H
"I Lilili Ni Kakana" o "i Ruberube ni Kakana (Lauan)"/ https://www.aucklandmuseum.com/collection/object/am_humanhistory-object-74255/ Sitio web consultado en agosto de 2020
SARM-006022-F
"I Lilili Ni Kakana" o "i Ruberube ni Kakana (Lauan)"/ https://www.aucklandmuseum.com/collection/object/am_humanhistory-object-74255/ Sitio web consultado en agosto de 2020
SARM-006023-E
SARM-006024-D
SARM-006024-D
"Sedre ni Waiwai" (oil dish). Dish used for waiwai (coconut oil) or yaqona (kava)/ https://www.aucklandmuseum.com/collection/object/am_humanhistory-object-513766/ Sitio consultado en julio de 2020.
SARM-006025-J
SARM-006026-D
SARM-006026-D
SARM-006027-D
SARM-006027-D
SARM-006028-E
SARM-006028-E
Ike vakatoga/ http://virtual.fijimuseum.org.fj/template.php?id=81/182&next=66/24&cat=8/ Sitio consultado en julio de 2020/ También se pueden encontrar denominados solamente como "ike" (Situating Pacific Barkcloth in Time and Place - Glossary)
SARM-006029-F
Ike vakatoga/ http://virtual.fijimuseum.org.fj/template.php?id=81/182&next=66/24&cat=8/ Sitio consultado en julio de 2020. También se pueden encontrar denominados simplemente como "ike" (Situating Pacific Barkcloth in Time and Place - Glossary)
SARM-006030-I
Ike vakatoga/ http://virtual.fijimuseum.org.fj/template.php?id=81/182&next=66/24&cat=8/ Sitio consultado en julio de 2020. También se pueden encontrar denominados simplemente como "ike" (Situating Pacific Barkcloth in Time and Place - Glossary)
SARM-006031-J
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/ Sitio web consultado en Julio de 2020
SARM-006032-D
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/ Sitio web consultado en Julio de 2020
SARM-006032-E
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/ Sitio web consultado en Julio de 2020
SARM-006033-F
"I Ula drisia" – Ball headed throwing club/ https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/ Sitio consultado enjulio de 2020.
SARM-006034-F
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204// Sitio web consultado en Julio de 2020
SARM-006035-D
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/ (Sitio web consultado en Julio de 2020)
SARM-006036-G
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/ (Sitio web consultado en Julio de 2020)
SARM-006037-I
SARM-006038-E
SARM-006038-E
SARM-006039-E
SARM-006039-E
‹ Anterior
1
…
13
14
15
16
17
Siguiente ›