Museo Etnográfico Juan B. Ambrosetti
Ingresar
Opciones de usuario
Toggle navigation
Login
Register
Login
Register
Explorar
Todos los objetos
Por procedencia
Colectores
Búsqueda
Acerca del museo
Contacto
inventario
785 objetos — Página 13 de 17
⇓ CSV
Gadi/ Bowai (Ver referencias en el campo Observaciones y Fuentes Utilizadas)
SARM-008921-F
"bowai" (Archaic) n. type of pole-shaped fighting club/ Fijian-english dictionary, P:33 Bowai: heavy, swollen-headed pole clubs intended to smash skulls with a single blow. Used by both Fijian and Tongan warriors/ http://virtual.fijimuseum.org.fj
SARM-008928-E
"bowai" (Archaic) n. type of pole-shaped fighting club/ Fijian-english dictionary, P:33. Bowai: heavy, swollen-headed pole clubs intended to smash skulls with a single blow. Used by both Fijian and Tongan warriors/ http://virtual.fijimuseum.org.fj
SARM-008938-K
"bowai" (Archaic) n. type of pole-shaped fighting club/ Fijian-english dictionary, P:33 Bowai: heavy, swollen-headed pole clubs intended to smash skulls with a single blow. Used by both Fijian and Tongan warriors/ http://virtual.fijimuseum.org.fj
SARM-008977-E
"bowai" (Archaic) n. type of pole-shaped fighting club/ Fijian-english dictionary, P:33 Bowai: heavy, swollen-headed pole clubs intended to smash skulls with a single blow. Used by both Fijian and Tongan warriors/ http://virtual.fijimuseum.org.fj
SARM-009275-E
"bowai" (Archaic) n. type of pole-shaped fighting club/ Fijian-english dictionary, P:33 Bowai: heavy, swollen-headed pole clubs intended to smash skulls with a single blow. Used by both Fijian and Tongan warriors/ http://virtual.fijimuseum.org.fj
SARM-009297-C
Gadi/ South Australian Museum Database of Fiji Collection
SARM-009316-E
Gadi/ South Australian Museum Database of Fiji Collection
SARM-009320-F
Gadi/ South Australian Museum Database of Fiji Collection
SARM-009333-D
Bowai/ Gadi (no siempre se puede diferenciar este tipo de mazas - ver las diversas fuentes y bases de datos de otros museos)
SARM-009335-D
SARM-006060-C
SARM-006060-C
SARM-006059-C
SARM-006059-C
SARM-006056-C
SARM-006056-C
SARM-006055-D
SARM-006055-D
SARM-006053-C
SARM-006053-C
SARM-006052-C
SARM-006052-C
"I Seru kau"/ https://www.aucklandmuseum.com/discover/collections/collection-highlights/%E2%80%8Bulu-cavu-wig-and-a-i-seru-kau-wooden-comb/ Sitio consultado diciembre 2019
SARM-006058-G
SARM-006057-C
SARM-006057-C
SARM-006051-C
SARM-006051-C
"I Seru kau" (Wooden Fijian comb)/ https://www.aucklandmuseum.com/discover/collections/collection-highlights/%E2%80%8Bulu-cavu-wig-and-a-i-seru-kau-wooden-comb/ Sitio consultado diciembre 2019
SARM-006049-D
SARM-006048-C
SARM-006048-C
SARM-006047-C
SARM-006047-C
"Masi" - Barcloth - tela de coertza pintada - Fiyi/ Eve Hadow. Introduction to Pacific Collections. November 2014 (P:24).
SARM-006043-I
"I Seru kau" (Wooden Fijian comb)/ https://www.aucklandmuseum.com/discover/collections/collection-highlights/%E2%80%8Bulu-cavu-wig-and-a-i-seru-kau-wooden-comb/ Consultado diciembre 2019/
SARM-006050-F
"Sedre ni Waiwai" (oil dish). Dish used for waiwai (coconut oil) or yaqona (kava)/ https://www.aucklandmuseum.com/collection/object/am_humanhistory-object-513766/ Sitio consultado en julio de 2020.
SARM-006045-D
SARM-006044-C
SARM-006044-C
SARM-006041-D
SARM-006041-D
Liku/ South Australian Museum Database of Fiji Collection (P:837) - También Liku en Fijian English Dictionary (Gatty 2009 P:141)
SARM-006040-G
SARM-006038-D
SARM-006038-D
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/) (Sitio web consultado en Julio de 2020)
SARM-006035-C
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/) (Sitio web consultado en Julio de 2020)
SARM-006033-E
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/) (Sitio web consultado en Julio de 2020)
SARM-006032-C
SARM-006039-D
SARM-006039-D
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/) (Sitio web consultado en Julio de 2020)
SARM-006037-H
"I Ula tavatava" – Fluted throwing clubs https://www.rotoruamuseum.co.nz/blog/2017/10/08/8204/) (Sitio web consultado en Julio de 2020)
SARM-006036-E
Ike vakatoga/ http://virtual.fijimuseum.org.fj/template.php?id=81/182&next=66/24&cat=8/ Sitio consultado en julio de 2020. También se pueden encontrar denominados simplemente como "ike" (Situating Pacific Barkcloth in Time and Place - Glossary)
SARM-006029-E
SARM-006027-C
SARM-006027-C
SARM-006026-C
SARM-006026-C
"Sedre ni Waiwai" (oil dish). Dish used for waiwai (coconut oil) or yaqona (kava)/ https://www.aucklandmuseum.com/collection/object/am_humanhistory-object-513766/ Sitio consultado en julio de 2020.
SARM-006025-F
SARM-006024-C
SARM-006024-C
"I Lilili Ni Kakana" o "i Ruberube ni Kakana (Lauan)"/ https://www.aucklandmuseum.com/collection/object/am_humanhistory-object-74255/ Sitio web consultado en agosto de 2020
SARM-006023-D
Ike vakatoga/ http://virtual.fijimuseum.org.fj/template.php?id=81/182&next=66/24&cat=8/ Sitio consultado en julio de 2020. También se pueden encontrar denominados simplemente como "ike" (Situating Pacific Barkcloth in Time and Place - Glossary)
SARM-006031-I
Ike vakatoga/ http://virtual.fijimuseum.org.fj/template.php?id=81/182&next=66/24&cat=8/ Sitio consultado en julio de 2020. También se pueden encontrar denominados simplemente como "ike" (Situating Pacific Barkcloth in Time and Place - Glossary)
SARM-006030-H
"I Lilili Ni Kakana" o "i Ruberube ni Kakana (Lauan)"/ https://www.aucklandmuseum.com/collection/object/am_humanhistory-object-74255/ Sitio web consultado en agosto de 2020
SARM-006022-E
SARM-006028-D
SARM-006028-D
SARM-006019-C
SARM-006019-C
SARM-006011-D
SARM-006011-D
SARM-006012-F
SARM-006012-F
‹ Anterior
1
…
10
11
12
13
14
15
16
17
Siguiente ›