Museo Etnográfico Juan B. Ambrosetti
Ingresar
Opciones de usuario
Toggle navigation
Login
Register
Login
Register
Explorar
Todos los objetos
Por procedencia
Colectores
Búsqueda
Acerca del museo
Contacto
006316 - -
Inventario
Ubicación en la colección
Donación Devoto, Antonio 1910
›
inventario
›
006316 - -
Objetos
(8)
⇓ CSV
"Ngira" needle/ Ka pakaru ngā kākahu, ka tuia he kākahu mō rātou ki te kiri kekeno, he iwi toroa ngā ngira (TWM 20/2/1868:5). / When their clothes were torn they sewed garments of seal skins and the needles were of albatross bone/ https://maoridictionary
SARM-006316-A
SARM-006316-B
SARM-006316-B
"Ngira" (aguja)/ https://collections.tepapa.govt.nz/object/614639 - Museum of New Zeland/ Sitio consultado en septiembre de 2020)
SARM-006316-C
"Ngira" (aguja)/ https://collections.tepapa.govt.nz/object/614639 - Museum of New Zeland/ Sitio consultado en septiembre de 2020)
SARM-006316-D
"Ngira" needle/ Ka pakaru ngā kākahu, ka tuia he kākahu mō rātou ki te kiri kekeno, he iwi toroa ngā ngira (TWM 20/2/1868:5). / When their clothes were torn they sewed garments of seal skins and the needles were of albatross bone/ https://maoridictionary.
SARM-006316-E
"Ngira" needle/ Ka pakaru ngā kākahu, ka tuia he kākahu mō rātou ki te kiri kekeno, he iwi toroa ngā ngira (TWM 20/2/1868:5). / When their clothes were torn they sewed garments of seal skins and the needles were of albatross bone/ https://maoridictionary
SARM-006316-F
"Ngira" needle/ Ka pakaru ngā kākahu, ka tuia he kākahu mō rātou ki te kiri kekeno, he iwi toroa ngā ngira (TWM 20/2/1868:5). / When their clothes were torn they sewed garments of seal skins and the needles were of albatross bone/ https://maoridictionary
SARM-006316-G
"Ngira" needle/ Ka pakaru ngā kākahu, ka tuia he kākahu mō rātou ki te kiri kekeno, he iwi toroa ngā ngira (TWM 20/2/1868:5). / When their clothes were torn they sewed garments of seal skins and the needles were of albatross bone/ https://maoridictionary
SARM-006316-H